您的位置:

来自女儿老师的一封信:关于阅读,父母应该知道的5件事 ...

花友 @蘭波微爾 家的小朋友在纽约读幼儿园,这篇文章,是去年秋天孩子的主课老师写给家长们的一封信,@蘭波微爾 读了后,觉得无比认同,于是将老师的信分享出来,并附上了自己的翻译,感谢花友的分享!

秋天的纽约很美,走到哪儿都是风景。11月初来到小朋友的学校,与老师进行一对一会谈,了解孩子在学校的情况。

雨后的早晨,漫步于他们小小的校园,沉浸在秋意渐浓的气氛里,驻足很久。

校园景色

娃的班级有16-18名孩子(并非所有孩子都上全日制),一位主课老师Ms. M, 三位生活/辅助老师。学校会不时安排家长与老师、同学,以及其他家长见面,沟通学校相关事宜,也能帮家长了解孩子的在校情况,以及学习环境。

可能与现代生活略显不入的是,孩子学校不用任何电子方式(其他学校会发emails)与家长联系,所有通知都以纸质的方式(如信件,或每天放在孩子文件夹里的单子)传达,这一点与我个人倒是不谋而合。

学校安排有条有理,老师用心,这是我喜欢他们的理由。这次与主课老师Ms. M的会谈,也是相当愉悦。上次家长会她送了我们一首诗,这次她递了我一封信。这是一封关于阅读的信,讲述多年从业的她关于阅读教育的理念,我十分欣赏。

在这里分享给大家。

Five Things I Wish Parents Knew About Reading

我希望父母知道的五项关于关于阅读的事

Reading is to the mind what exercise is to the body.

运动是对身体素质的锻炼;而阅读是则对大脑思维的提炼。

I learned exactly how important reading was from my parents. They showed me with frequent trips to the LIBRARY, always scrounging up money for books, and, most importantly, ignoring me when they were caught up in a good book. Their "just one more chapter, and then we'll go" or "let me finish this article before we start dinner" showed me that reading was a world that you could get wrapped in and not want to leave.

我从我父母身上了解到阅读的重要性。他们经常带我去图书馆,经常为我购书,  最重要的是,当他们遇到一本好书时,他们甚至可以忽略我。他们会说:“让我再看一章,看完后我们就走”,或者会说:“让我在晚餐前看完这篇文章”。他们自身对阅读的态度告诉我:你可以完全沉浸在阅读带给你的这方天地,不离开。

校园

These days, the pressure of reading levels, words per minute, and  standardized testing has put a tremendous pressure on not only teachers  and students, but also parents. Here are five literacy tips for parents  that I wish I could share with all families:

如今,分级阅读、每分钟读的字数以及阅读测试给老师、学生和家长带来了巨大压力。下面,我想和各位家长分享五向我对阅读要领的理解:

No. 1 - This book is not too easy for your child.

1. 这本书对孩子来讲并不会显得太过容易

Reading is making meaning not word recognition. Because accuracy is easy for us to see happening, it's easy to assume that a reader that sounds good must be making meaning. After all, they are not doing any of the things we do as readers when we've confused. As adults when we read a confusing text, we back up, reread, slow down, look fore more information, or ask for help. Our students will spend years learning to do that. Sometimes the fluent reading we see is only surface deep or the result of multiple readings at school.

阅读的意义并不在于识字。因为我们比较容易看到准确性,所以会认为听起来不错的读者必须要创造某种意义。毕竟,当我们感到困惑时,他们不会像我们作为读者一样做任何事。作为成年人,当我们在读比较难理解的文字时,我们会来回反复阅读,慢慢琢磨,寻找更多信息,或寻求帮助。我们的学生需要花数年来达到这个程度。有时,我们所看见的流利阅读只是表象,或者只是在学校进行各种阅读训练后的结果。

P.S. And so what if it is? I loved the Harry Potter series, and it's  definitely below my reading level. It's okay to just love a story.  That's kind of the whole point of reading.

P.S. 如果是这样的话呢?我喜欢《哈利波特》系列,它们的难度系数当然在我的阅读水准之下。仅仅因喜欢一个故事而阅读,是没有问题的,而这才是阅读的重点。

No. 2 - Reading levels are not a race to the top.

2. 阅读水平不是一场竞争或比赛

Oh, reading levels. Parents, I'm sorry we've done this to you.  Understanding acquisition of literacy is difficult (it only takes a  degree or two and lifelong professional development to get a handle on it), but understanding a progression of level is easy. Parents hold onto  levels because that's all we really give them. But what does H mean to a  parent? Nothing. 

噢,阅读水平。家长们,我很抱歉要对你们说这些。准确无误地读懂文本是一件难事儿(要掌握它大概需要获得一两个学位,并且花一辈子时间去研究吧),但是让理解能力得到提升却很容易。父母对孩子的学习成绩等级很看重,是因为我们只给父母提供了孩子的学习成绩。孩子得了H,对父母来说意味着什么呢?什么都不是。

I hope as teachers that we can replace reading levels  with a discussion of reading behaviors. Fountas and Pinnell's Literacy  Continuum has an in-depth overview of every guided reading level. If you  want to learn more about this, they also have an excellent article: A  Level Is a Teacher's Tool, NOT a Child's Label. We have to change our  thinking on this one before we can grow alongside parents.

作为教师,我希望我们可以通过讨论阅读来取代对阅读水平的评估。Fountas and Pinnell's Literacy  Continuum 对每个指导阅读水平进行了深入的概述。如果你想了解更多相关信息,他们也有一篇很好的文章可以参考:A  Level Is a Teacher's Tool, NOT a Child's Label.(《A Level  是教师的工具,不是孩子的标签》),在我们一起成长之前,我们必须改变对这点的看法。

P.S. A great parent tool that doesn't cost anything is the intimate gauge you have about your child's engagement. If they like it and want to read it, it's the right book.

P.S. 一个对父母来讲不用花钱的方法是提升你对孩子参与的亲密度。如果他们喜欢并希望阅读一本书,那就是正确的书。

No. 3 - Pictures are there for a reason.

3. 图片有它存在的理由

Please, please, please don't cover up the pictures when reading with your child. The pictures ARE the story. Beginning readers have very little test, and the meaning comes from the pictures. When you cover the pictures, the inadvertent message is that comprehension doesn't matter - only word accuracy has value. For our beginning readers, teaching them that they see a bunny but the word starts with "r" IS the lesson. We want them to match meaning with text, and covering up the picture takes that away.

当你与孩子阅读时,请千万,千万,千万不要掩盖图片。图片是故事。初读者的测试渠道很少,故事的意义大都来自图片。当你覆盖图片时,无意中传递的信息是:理解变得无关紧要,只有识字的准确性才有价值。对于我们刚开始的读者,告诉他们,当他们看到一个以“r”开头的词汇叫“兔子”时,是一种教学。我们希望他们能够将意义与文本内容相匹配;而当你覆盖图片时,这点是无法做到的。

P.S. Reading the pictures IS real reading. It helps children develop  comprehension, story telling, and a love of books. Not sure about that?  Read CHALK by Bill Thomson, a wordless picture book that will make you a  believer.

P.S. 阅读图片是真正的阅读。它可以帮助孩子培养理解力,锻炼孩子叙述故事,更能培养孩子对书本的热爱。不确定吗?建议阅读一下Bill Thomson的Chalk,这是一本无字绘本,可以让你认识到图片的意义。

Bill Thomson: Chalk

No. 4 - You are showing your child exactly how important reading is (or is not)

4. 能告诉孩子阅读有多重要的,是你展示给孩子的行为

Frustrated with your child's lack of interest in reading? How are you  showing that reading is important? I love the saying, "Don't worry that  children never listen to you; worry that they are always watching you."  

你的孩子对阅读缺乏兴趣,感到沮丧吗?你如何表明阅读的重要性?我喜欢这样的说法:“不要担心孩子们从不听你的话,而是担心他们总在看着你。“

What message do we send our children when we schedule dance classes,  soccer practices, and piano lessons that can't be missed, but  a trip to  the library doesn't get the same treatment? Show your kids the value of  reading by making it a priority in your time commitments.

当我们安排舞蹈课程,足球练习和不可错过的钢琴课程时,图书馆之行却没有得到同样的待遇,我们会给孩子传达什么样的信息?当你规划时间时,让你的孩子知道你把阅读放在非常高的地位。

P.S. One great way to do this is to set aside 15-30 minutes every day for a whole reading time. Everyone reads together as a read aloud or just in companionable silence.

P.S. 一个很好的方法是每天留出15-30分钟的时间来阅读。大家一起大声朗读,或一起默读。

No. 5 - Graphic novels ARE real books.

5. 图画小说是真正的书籍

Yes, they are. In fact, the vocabulary is often more challenging in graphic novels because the story must be told succinctly. Let's throw in that picture books are for all ages and stop the glorification of chapter books. Most importantly, no matter what age kiddos are, they are never too old to curl up with their parents and read a good book.

对,他们是。事实上,由于故事必须简明扼要,词汇在图画小说中往往更具挑战性。不要一味追从章节书,图画书适合所有年龄段的人。最重要的是,无论什么年龄阶段的孩子,他们永远不会因为年龄的增长而不能与父母靠在一起阅读一本好书。

本文由花友 @蘭波微爾 发布

文章来源:公众号“小花生网”

2019-04-17 20:31
精彩回帖
全部回帖
暂无回贴
回帖
© 2020 一度甄选 京ICP备13017105号-3 举报邮箱:jubao@yiduzhenxuan.com 公司名称:北京帝江网络科技有限公司
京公网安备 11010702002016号